Один из спорных вопросов при написании текста — это выбор между фразами «немного немало» или «ни много ни мало». Казалось бы, разницы между ними нет, однако, с точки зрения грамматики, они имеют различный смысл.
Как правило, обе разноски думаются как синонимы, используемые для выражения нередкого, но и не избыточного количества чего-либо. Словосочетание «немного немало» имеет оттенок «достаточно, чтобы угодить, но не до конца», в то время как «ни много ни мало» означает «именно нужное, оптимальное количество».
Правда, в повседневной речи эти фразы могут часто используются как синонимы, и смысловая разница между ними — тонкая. Но если углубиться в глубину грамматических оттенков, можно выделить их тонкие отличия.
В литературных и официальных текстах все еще придерживаются грамматической разницы между этими двумя фразами. Согласно правилам русского языка, «немного немало» — это инверсия фразы «немало но немного».
Напротив, «ни много ни мало» — полная орфографически правильная фраза, и ее грамматическая разница с «немного немало» заключается в том, что она употребляется в более точном смысле выражения оптимального количества предмета или явления.
- Использование фразы «немного немало» уместно для выражения имеющейся у вас небольшой лишней суммы. Например, «Мне немного немало 100 рублей» означает «У меня есть лишние 100 рублей, но не до конца в 10,000».
- «Ни много ни мало» уместна для выражения оптимального количества или точной суммы. Например, если вы пишете юридический акт, где требуется указать подписи именно 3 свидетелей, то правильно написать: «Требуется три подписи свидетелей, ни много ни мало».
В итоге, при написании текста всегда следует учитывать особенности грамматики и значение слов. Если вы хотите выразить представление, что у вас есть некоторое количество чего-либо, используйте «немного немало». Если вам нужно выразить точное количество или объем, то лучшим выбором будет «ни много ни мало».